Bộ sách Valentine 2012 của Chibooks

NVTPHCM- Đón chào mùa Valentine 2012, Chibooks trân trọng gửi tới độc giả bộ sách văn học lãng mạn của Anh và Mỹ mang tên HÃY CỨ YÊU NHƯ LÀ..., gồm 3 cuốn của tác giả (Những con chữ tình yêu, Hành trình tình yêu, Không còn cô gái đáng để yêu).
1. NHỮNG CON CHỮ TÌNH YÊU
 
Tên sách gốc: LOVE LETTERS
THE NATIONAL BESTSELLER
Tác giả: Katie Fforde
Tiểu thuyết gia văn học lãng mạn ăn khách nhất tại Anh
Dịch giả: Khánh Vân
Đơn vị xuất bản: Chibooks
Đơn vị cấp phép: Nxb Thời Đại
Khổsách: 14,5 x 20,5
Giá bìa:  85.000 đồng
Số trang: 432
Một chuyện tình lãng mạn, đầy kịch tính giữa một nữ độc giả nhạy cảm và thông minh với tác giả văn học nổi tiếng đầy quyến rũ.
Laura Horsley – một nhân viên bán sách và tổ chức sự kiện văn học- trong lúc buồn chán vì cửa hàng sách nơi cô đang làm việc sắp đóng cửa, đã liều lĩnh nhận lời giúp tổ chức cho một liên hoan văn chương tại một miền nông thôn nước Anh xa xôi. Mọi sự rắc rối nhưng cũng đầy đam mê bắt đầu khi Laura nhận nhiệm vụ phải mời bằng được nhà văn Dermot Flynn – người đang sống ẩn dật tại Ireland, nổi tiếng vì tài năng và tính khí thất thường nhưng cũng vô cùng quyến rũ.
Chuyện gì sẽ xảy ra khi một tác giả văn học nổi tiếng lại dính sét ái tình với người hâm mộ, và oái oăm thay nữ độc giả nhạy cảm và thông minh đó lại vẫy vùng trốn tránh sức quyến rũ từ thần tượng mà cô ngày đêm thờ phụng? Một câu chuyện đuổi bắt và chinh phục tình cảm đầy lãng mạn như chỉ có ở trong sách.
Bản dịch tiếng Việt do Chibooks thực hiện và xuất bản theo thỏa thuận liên kết xuất bản với Katie Fforde thông qua A M Heath & Co. Ltd., năm 2010.
2. HÀNH TRÌNH TÌNH YÊU
 
Tên sách gốc: Going Dutch
THE NATIONAL BESTSELLER
Tác giả: Katie Fforde
Tiểu thuyết gia văn học lãng mạn ăn khách nhất tại Anh
Dịch giả: Khánh Vân
Đơn vị xuất bản: Chibooks
Đơn vị cấp phép: Nxb Thời Đại
Khổsách: 14,5 x 20,5
Giá bìa:  89.000 đồng
Số trang: 448
Lời thề từ bỏ đàn ông nhiều khi lại bị phá vỡ bởi chính những người đàn ông giàu lòng kiên nhẫn.
Jo Edwards không bao giờ định sống trên một cái sà lan. Cô thậm chí không chắc là mình có thích thuyền hay không. Nhưng khi chồng cô đổi cô để lấy một một người mẫu trẻ hơn, cô nhận ra các lựa chọn của cô bị giới hạn một cách đáng lo ngại.
Dora Hamilton không bao giờ lập kế hoạch trốn chạy trong đám cưới của chính mình. Nhưng khi ngày trọng đại đó đến gần, bàn chân lạnh lẽo của cô chẳng có dấu hiệu gì của sự ấm áp – và việc chấp nhận lời mời ẩn náu của Jo trên con tàu Ba Chị Em dường như là sự lựa chọn duy nhất.
Khi Jo và Dora bắt đầu làm mới cuộc sống lộn xộn của họ, họ nhận ra cả hai cần có một cái nhìn thực tế để giúp họ ổn định. Nhưng, bất chấp lời thề từ bỏ đàn ông, họ không thể nào chống lại được sự can thiệp đầy kiên trì của anh chàng Marcus điển trai nhưng bí ẩn, cùng anh chàng Tom quyến rũ và giản dị, những người dường như quyết định giúp đỡ họ cho dù họ có thích hay không…
Bản dịch tiếng Việt do Chibooks thực hiện và xuất bản theo thỏa thuận liên kết xuất bản với Katie Fforde thông qua A M Heath & Co. Ltd., năm 2010.
3. KHÔNG CÒN CÔ GÁI ĐÁNG ĐỂ YÊU
 
Tên sách gốc: NO GOOD GIRLS
THE NATIONAL BESTSELLER
Tác giả: Jean Marie Pierson
Tiểu thuyết gia văn học thiếu nhi ăn khách nhất nước Mỹ
Dịch giả: Minh Khương
Đơn vị xuất bản: Chibooks
Đơn vị cấp phép: Nxb Thời Đại
Đơn vị độc quyền phát hành: Fahasa
Khổ sách: 14,5 x 20,5
Giá bìa:  73.000 đồng
Số trang: 360
Mỗi khi một người phụ nữ than rằng chẳng có người đàn ông nào tốt ở ngoài kia, thì một người đàn ông tốt ở ngoài kia cũng đang than rằng chẳng có cô gái nào tốt để yêu.
Geri O’Brien đang có một đời sống thật buồn tẻ. Lần hẹn hò mới nhất của cô là với một anh chàng thà bỏ đi chứ không thích ngủ với cô; cô làm việc cho một nhà xuất bản, nơi thật sự nghĩ rằng một cuốn sách về Donner Party là một ý tưởng khá buồn cười; và cô chỉ đứng cách anh chàng trong mơ của mình một vài bước chân ở phía bên kia xe buýt.
Khi Geri bắt đầu viết kịch bản mới nhất của mình, cô không bao giờ nghĩ rằng lời đồn về những điều thường bất ngờ xảy ra ở New York sẽ xảy đến trong cuộc sống của cô và những người bạn của cô: Maria, Emmy và Sally. Nhưng khi một người trong số họ bị đá, một người bị bắt và một bị ném qua cửa sổ của một nhà hàng bốn sao, thì họ mới tinrằng điều đó là sự thật. 
Bản dịch tiếng Việt do Chibooks thực hiện và xuất bản theo thỏa thuận liên kết xuất bản với Jean Marie Pierson c/o David Black Literary Agency thông qua Tuttle-Mori Agency., Ltd. năm 2009.
 
GIỚI THIỆU CÁC TÁC GIẢ
 
     1. Katie Fforde (nhà văn Anh)
Nhũ danh Catherine Rose Gordon-Cumming (27/9/1952 ở Wimbledon, London, Anh), là một tiểu thuyết gia văn học lãng mạn hiện đại từ năm 1995.
Là người sáng lập ra Học bổng Katie Fforde dành cho các tác giả mới, chưa từng ký hợp đồng xuất bản. Bà là thành viên ủy ban điều hành của Hiệp hội Các nhà văn Văn học lãng mạn (Romantic Novelists' Association), từng làm Chủ tịch thứ hai mươi lăm của Hội (2009-2011), và là Tổng thư ký lần thứ tư của Hội. Vào tháng Sáu năm 2010, bà là người bảo trợ cho Tuần lễ Truyện ngắn Toàn quốc lần đầu tiên được tổ chức ở nước Anh. Nhiều tác phẩm của bà từng lọt vào Top 10 sách bán chạy nhất do tờ Sunday Times bình chọn.
Sách Katie Ffordedo Chibooks xuất bản trong năm 2012-2013:
1.      Love Letters (Những con chữ tình yêu)
2.      Going Dutch  (Hành trình tình yêu)
3.      Wedding Season (Mùa cưới)
4.      A Perfect Proposal
5.      Summer of Love
6.      Recipe for Love
7.      Living Dangerously
8.      The Rose Revived
9.      Wild Designs
10.  Stately Pursuits
11.  Life Skills
12.  Thyme Out
13.  Artistic Licence
14.  Highland Fling
15.  Paradise Fields
16.  Restoring Grace
17.  Flora's Lot
18.  Practically Perfect
 
2. Jean Marie Pierson (nhà văn Mỹ)
Là người Manhattan, từng sinh sống tại thành phố nông nghiệp nhỏ Southold, rồi chuyển đến New York. Cả hai nơi đều được cô tự hào gọi là nhà.
Sau khi tốt nghiệp nghành Sản xuất phim truyện và phim truyền hình ở Đại Học Penn State, cô chuyển đến St. Mary’s Residence ở đường 72 ở New York City và làm việc cho một công ty xuất bản sách lớn. No Good Girls là tiểu thuyết đầu tay của cô, ban đầu được viết dưới dạng một kịch bản phim và sau đó cô biến nó thành một cuốn tiểu thuyết với sự hướng dẫn của bốn người bạn nhà văn ở một quán bar trên đường Houston.
Jean Marie giờ là giám đốc phụ trách thương thảo hợp đồng, thương thảo được một vài cuốn sách bán chạy trong ngành xuất bản trong khi vẫn tiếp tục viết tiểu thuyết sau giờ làm việc. Khi cô không đi mua sắm giày hay ăn quá nhiều sushi, cô dạy viết văn ở trường Cao đẳng Hunter.
Xem thêm tại www.nogoodgirls.com
  http://nhavantphcm.com.vn/the-gioi-sach/bo-sach-valentine-2012-cua-chibooks.html

This entry was posted in by Phạm Thanh Hùng. Bookmark the permalink.

Leave a Reply